《扁鵲見蔡桓公》是初中階段學習的文言文,《扁鵲見蔡桓公》是韓非子比較知名的名篇,相信大家對于這篇文言文印象都非常深刻,但是關于這篇文章的賞析你會嗎?今天小編給大家來看看《扁鵲見蔡桓公》原文以及翻譯。

《扁鵲見蔡桓公》
扁鵲見蔡桓公,立有間,扁鵲曰:“君有疾在腠理,不治將恐深。”桓侯曰:“寡人無疾。”扁鵲出,桓侯曰:“醫之好治不病以為功!”
居十日,扁鵲復見,曰:“君之病在肌膚,不治將益深。”桓侯不應。扁鵲出,桓侯又不悅。
居十日,扁鵲復見,曰:“君之病在腸胃,不治將益深。”桓侯又不應。扁鵲出,桓侯又不悅。
居十日,扁鵲望桓侯而還走。桓侯故使人問之,扁鵲曰:“疾在腠理,湯熨之所及也;在肌膚,針石之所及也;在腸胃,火齊之所及也;在骨髓,司命之所屬,無奈何也。今在骨髓,臣是以無請也。”
居五日,桓侯體痛,使人索扁鵲,已逃秦矣。桓侯遂死。
翻譯: 扁鵲進見蔡桓公,在蔡桓公面前站立了一會兒,扁鵲說:"您在肌膚紋理間有些小病,不醫治恐怕會加重。"蔡桓公說:"我沒有病。"扁鵲離開后,蔡桓公說:"醫生喜歡習慣給沒病的人治'病',以此來顯示自己的本領。"
過了十天,扁鵲再次進見蔡桓公,說:"您的病在肌肉里,不及時醫治將會更加嚴重。"蔡桓公不理睬。扁鵲離開后,蔡桓公又不高興。
又過了十天,扁鵲再一次進見蔡桓公,說:"您的病在腸胃里了,不及時治療將要更加嚴重。"蔡桓公又沒有理睬。扁鵲離開后,蔡桓公又不高興。
又過了十天,扁鵲遠遠地看見桓侯,掉頭就跑。蔡桓公于是特意派人問他。
扁鵲說:"小病在皮膚紋理之間,湯熨的力量所能達到的;病在肌肉和皮膚里面,用針灸可以治好;病在腸胃里,用火劑湯可以治好;病在骨髓里,那是司命神管轄的事情了,醫生是沒有辦法醫治的。現在病在骨髓里面,我因此不再請求為他治病了。"
過了五天,蔡桓公身體疼痛,派人尋找扁鵲,扁鵲已經逃到秦國了。蔡桓公于是病死了。
賞析:《扁鵲見蔡桓公》是戰國時期思想家韓非創作的一篇散文。此文講述了蔡桓公諱疾忌醫,最后病入骨髓、體痛致死的寓言故事。作者在闡釋道理、敘寫過程中,贊頌了扁鵲之神智而鞭撻了蔡桓公的固執、愚頑,簡單的語言傳達,無繁復累贅,無咬文嚼字,實為佳作。